Dos vestidos fresquitos para agosto
(es) Afortunadamente el calor también ha llegado a Asturias y lo aprovechamos de lleno disfrutando de nuestras preciosas playas y de los paseos al caer la tarde.
Y estas salidas son ideales para ponernos guapas y cómodas con vestiditos ligeros como estos.
walkingtopennylane...walkingtopennylane...walkingtopennylane
Two cool dresses for August
(en) Fortunately, the hot weather has arrived in Asturias too, and we´re enjoying our wonderful beaches and the evening promenades.
It is the time to wear light and beautiful dress like these.
walkingtopennylane...walkingtopennylane...walkingtopennylane
Du malvarmaj roboj por aŭgusto
(eo) Feliĉe la varmego ankaŭ alvenis en Asturion kaj ni plene utiligis niajn belajn strandojn kaj promenejoj fine de la posttagmezo.
Kaj ĉi tiuj kialoj estas idealaj por ni esti belaj kaj komfortaj kun malpezaj roboj kiel ĉi tiuj.
//me levanto espartana//
Estilismo A: Vestido de Chifón Rosa
A Styling: Pink silk Chiffon Dress
A Styling: Pink silk Chiffon Dress
Stilo A: Rozkolora Robo
(es) Como veis no estaba muy morena cuando saque estas fotos aunque tampoco es que coja mucho color la verdad pero eso no me corta para poner las piernas al aire y disfrutar de vestidos tan bonitos como este.
Tiene un aire muy romántico con sus miles de pliegues así que me apeteció darle un giro diferente usando complementos y accesorios bohemias con un tinte western.
He usado los accesorios a la máxima potencia para realzar este precioso vestido: un collar recargado y a varias alturas, unos maxipendientes plateados y brazaletes llamativos en ambos brazos.
El resto de los elementos en ante negro dan carácter y sobriedad al look.
Las fotos fueron sacadas en el paseo de Salinas.
walkingtopennylane...walkingtopennylane...walkingtopennylane
(en) As you see, I don´t be tanned in these photos, I don´t use be tanned but this I Don´t be shy to show my legs and to wear a beautiful dress like this hahaha
It is a romantic air because of its pleats and ruffles but I have wanted to give a different touch using Boheme and ethnic complements and accessories.
I have used flashy and big accessories to emphasize the dress: overdecorate multichain silver necklace, maxi silver earrings and showy bracelets in both arms.
The rest of item, in black leather, give sobriety and character to the look.
Photos are taken in Salinas´s beach promenade.
walkingtopennylane...walkingtopennylane...walkingtopennylane
(eo) Kiel vi povas vidi, mi ne estis tre malhela kiam mi faris ĉi tiujn bildojn, kvankam mi ne tre malheliĝas, mi ne prenas multan koloron, sed ĝi ne tranĉas min por montri miajn krurojn kaj ĝui vestojn tiel belajn kiel ĉi tiu.
Ĝi havas tre romantikan mieno kun ĝiaj miloj da faldoj, do mi volis doni al ĝi malsaman turnon per bohemiaj akcesoraĵoj kaj kompletigaĵoj kun vakera aspekto.
Mi uzis la akcesoraĵojn al maksimuma potenco por plibonigi ĉi tiun belan robon: ornamitan kolieron ĉe diversaj altecoj, kelkajn arĝentajn grandajn orelringojn kaj frapantajn braceletojn sur ambaŭ brakoj.
La aliaj elementoj de nigra alko donas karakteron kaj sobriedad al aspekto.
La fotoj estis faritaj en promenejo de Salinas.
vestido, dress HyM / botas, boots Bershka / bolso, bag Asos / cinturón, belt Asos / sombrero, hat OVS / collar, necklace internet store / pendientes, earrings Bijou Brigitte / pulseras, bracelets local store /
todo de temporadas pasadas
all item are old
//pero me acuesto ateniense//
Estilismo B: Vestido Chifón de Topos
B Styling: Polka dots silk Chiffon Dress
Stilo B: Robo kun Pingletoj
(es) Repetimos con este tipo de tejido tan fresco y fluido, pero esta vez en un estampado de topitos o lunares desiguales.
En esta ocasión, he utilizado complementos y accesorios en rojo y , otra vez, en negro para darle un aire salvaje al look.
Con estas botas bajas tan molonas, es imposible no estar cómoda.
El pañuelo y las gafas de pasta blanca le dan un aire retro que me encanta.
Para colmo usamos de fondo este precioso mural marino, pintado en uno de los laterales de un antigua bunker en desuso de los tiempos de la Segunda Guerra mundial.
Las fotos fueron sacadas en la playa de Vieux-Boucau-les-Bains.
walkingtopennylane...walkingtopennylane...walkingtopennylane
(en) I repeat with this kind of fabric, so cold and floaty but in this case in white color with desigual black polka dots.
In this occasion, I wear red complements and accessories, and I use the black color to give ethnic wild air to the look.
With these cool boots, I am very comfortable!!!
The scarf and the sunglasses give a retro touch which I love.
This beautiful artist mural has in a Second World War´ bunker´s wall.
Photos are taken in Vieux-Boucau-Le-Bains´s beach, France.
walkingtopennylane...walkingtopennylane...walkingtopennylane
(eo) Ni ripetas kun ĉi tiu tipo de ŝtofo tiel freŝa kaj fluida, sed nun kun presitaĵo de pingletoj aŭ neparaj punt-ornamitoj.
Ĉi tiun fojon mi uzis ruĝaj kompletigaĵoj kaj akcesoraĵojn kaj, denove nigraj, por doni ĝin sovaĝan mienon al aspekto.
Kun ĉi tiuj malaltaj botoj tiel ĉarmaj, estas neeble ni ne esti komfortaj.
La fulardo kaj la blankaj okulvitroj donas al ĝi olda aspekton, kiun mi sorĉigas.
Por plibonigi, ni uzas ĉi tiun belan maran muralon, pentrita sur flanko de malnova bunkro de la Dua Mondmilito.
La fotoj estis faritaj sur la strando de “Vieux-Boucau-les-Bains”.
vestido, dress Mango / bolso, bag Zara / botas, boots Musse and Cloud / cinturón, belt Asos / collar, necklace artesanal, handmade / pendientes, earrings I Am / anillos, rings ...
todo de temporadas pasadas
all item are old
(es) Esperamos que os hayan gustado nuestro trabajo de hoy y con mucho dolor nos despedimos de vosotros hasta el domingo 23 de septiembre, ya que nos vamos de vacaciones a la zona de Lisboa pero prometemos volver con estilismos nuevos y muchas fotos.
Esperamos veros aquí a la vuelta!!!!
Muchos besos.
walkingtopennylane...walkingtopennylane...walkingtopennylane
(en) We hope you like our Today´s work. With these photos, we say goodbye to you until 23rd September, Sunday because we go on holidays.
I will visit Lisboa city and we promise you to take a lot of photos and many new stylings.
We hope to see you in our holiday´s return!!!
A lot of kisses.
walkingtopennylane...walkingtopennylane...walkingtopennylane
(eo) Ni esperas, ke vi ĝuis nian laboron hodiaŭn kaj kun multa doloro ni adiaŭos vin ĝis dimanĉo 23-a de septembro, dum ni ferias al regiono de “Lisboa”, sed ni promesas reveni kun novaj aspektoj kaj multaj fotoj.
Multajn kisojn.
El equipo más fresco/ The coolest team / La plej freŝa teamo:
Fotografo / fotisto / photographer
Cisimo R. Simón
Soportes Multimedia e informaticos / plurkomunikila kaj komputiloj / multimedia and informatics support
Annamanzana
Annamanzana
Ayudante de estilismo y experta en complementos / asistantino de stilismo kaj Sperta pri akcesoraĵoj / outfits assistant and expert in accessories
Eva González
Eva González
Diseñador grafico / grafika dezajnisto / graphic designer
Israel Rabanedo
Israel Rabanedo
Looks 357, 358:
Zwei coole Kleider für August
Dois vestidos legais para agosto
Deux robes fraîches pour août
Due bei vestiti per agosto
Dhá gúnaí fionnuar le haghaidh mí Lúnasa
Два прохладных платья на август
8月の2つのクールなドレス
八月的两件很酷的连衣裙
8 월 멋진 드레스 2 개